.: ABC du Vin :.
Mentions du Vin
* 1 2 3 4 5 6
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z
Â É Ú Č Ħ Ī Œ Š
Α Β Γ Ε Η Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Τ
Б Г Е К Л Н П Р С Т Ш
mots sélectionnés: 2 443 page 116 de 123

2301. Weinberg
( ) (Vineyard, Wine region | Weinbaugebiet, Weinberg, Weingegend, Weingegut | Vinhas, Vinhedos | Viñedo) Allemagne.(Vignoble). Voir aussi : Vignoble
2311. White zinfandel
États-Unis.Vin rosé moelleux ou doux à la robe pâle produit à partir du cépage Zinfandel.Ce type de vin fut créé vers 1975 par Sutter home vineyards en Californie suite à un arrêt de la fermentation d'un vin rosé de ... suite
2302. Weinbrand
( ) (Brandy, Spirit | Branntwein | Aguardente | Aguardiente) Allemagne. Voir aussi : Eau-de-vie de vin
2312. Wine
( ) (Wine | Wein | Vinho | Vino) Royaume-Uni. Voir aussi : Vin
2303. Weingut
( ) (Weingut) Allemagne.(Domaine).Mention autorisée sur une étiquette. ◊ ( ) (Weingut) Autriche.(Domaine).Mention autorisée sur une étiquette.
2313. Wine of origin
( ) Afrique du Sud.Mention délivrée par le Wine and Spirit Board (équivalent INAO) après analyse chimique et dégustation, certifiant l'origine géographique d'un vin (embouteillage, vinification et cépages).Un sceau ... suite
2304. Weingärtner
( ) (Weingärtner) Allemagne.(Vigneron).Mention autorisée sur une étiquette. ◊ ( ) (Weingärtner) Autriche.(Vigneron).Mention autorisée sur une étiquette.
2314. Winery
( ) (Winery | Adega) Mot anglo-saxon pour désigner un Domaine viticole, un chai ou un cuvier.
2305. Weinschorle
Allemagne. Autriche. Hongrie. Suisse.Mélange de vin blanc ou rouge et d’eau gazeuse ou de limonade.
2315. Winzer
( ) (Winzer) Allemagne.(Vigneron ou Viticulteur).Mention autorisée sur une étiquette. ◊ ( ) (Winzer) Autriche.(Vigneron ou Viticulteur).Mention autorisée sur une étiquette.
2306. Weissherbst
( ) (Weissherbst) Allemagne.Mention traditionnelle attribuée à un vin d'Appellation d'Origine Protégée.Désigne un vin rosé fabriqué à partir d'un seul cépage noir (généralement le Pinot noir).La mention du cépage est ... suite
2316. Winzergenossenschaft
( ) (Winzergenossenschaft) Allemagne.Coopérative viticole de vignerons.
2307. Weisswein
( ) (Weisswein) Allemagne.(Vin blanc). Voir aussi : Vin blanc
2317. Winzermeister
( ) (Winzermeister) Autriche.(Maître vigneron).Mention autorisée sur une étiquette.
2308. Weitere Bezeichnungen sind Izboro
( ) Slovénie.Vins moelleux obtenus par tries successives des grappes les plus mûres.
2318. Winzersekt
( ) Allemagne.Vin mousseux de producteur.Désigne un "Vin mousseux de Qualité" appartenant à la catégorie vin d'Appellation d'Origine Protégée.Ce vin doit être réalisé avec des raisins issus de la même propriété ... suite
2309. White port
( ) Royaume-Uni. Voir aussi : Porto blanc
2319. Winzerverein
( ) (Winzerverein) Allemagne.Vin produit par une coopérative de vignerons. Voir aussi : Cave coopérative
2310. White wine
( ) (White wine | Weisswein | Vinho branco | Vino blanco) Royaume-Uni. Voir aussi : Vin blanc
2320. WO
( ) Afrique du Sud. Voir aussi : Wine of origin

< Page d'accueil Dictionnaires | Top 10 | A propos | Liens | Connexion ^ Haut de la page
© 2008 Sylvain Torchet XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.13